How to Convert Subtitle Files: SRT, VTT, TXT & JSON Conversion Guide
Why Convert Subtitle Formats?
Different platforms and applications require specific subtitle formats. Converting between SRT, VTT, TXT, and JSON ensures compatibility across all your video workflows.
Understanding Format Requirements
When You Need SRT
- Video players (VLC, Windows Media Player)
- Video editing software (Adobe Premiere, Final Cut Pro)
- Social media uploads (Facebook, Twitter)
- DVD/Blu-ray authoring
When You Need VTT
- HTML5 video players
- Web-based platforms
- Websites with custom styling
- Progressive web apps
When You Need TXT
- Translation workflows
- Content analysis
- SEO content generation
- Simple transcripts
When You Need JSON
- API responses
- Database storage
- Programming applications
- Custom subtitle processors
Method 1: Online Conversion Tools
Advantages
- No software installation
- Quick and easy
- Works on any device
- Free for most conversions
Popular Online Converters
- Rev.com (professional quality)
- Subtitle Tools (free, basic)
- GoTranscript Converter
- SubtitleConverter.net
Step-by-Step Process
- Visit online converter
- Upload your subtitle file
- Select target format
- Click convert
- Download converted file
Method 2: Desktop Software
Subtitle Edit (Free, Windows)
Powerful open-source tool with extensive format support.
Features
- Batch conversion
- Timing adjustment
- Spell checking
- Sync correction
How to Convert
- Open Subtitle Edit
- File > Open (load your subtitle file)
- File > Save As
- Choose target format from dropdown
- Save
Aegisub (Free, Cross-Platform)
Advanced subtitle editor with professional features.
Conversion Steps
- Launch Aegisub
- File > Open Subtitles
- Select your file
- File > Export Subtitles
- Choose format and options
- Export
Jubler (Free, Java-Based)
Simple cross-platform subtitle editor.
Method 3: Command Line Tools
FFmpeg (Advanced Users)
Powerful multimedia framework with subtitle conversion capabilities.
Basic Conversion Command
ffmpeg -i input.srt output.vtt
Common Conversions
# SRT to VTT ffmpeg -i subtitles.srt subtitles.vtt # VTT to SRT ffmpeg -i subtitles.vtt subtitles.srt
Python Scripts
Create custom converters with Python libraries.
import pysrt
# Load SRT file
subs = pysrt.open('input.srt')
# Save as different format
subs.save('output.srt', encoding='utf-8')Format-Specific Conversions
SRT to VTT
Manual Method
- Add "WEBVTT" header at top
- Change timestamp separator from comma to period
- Optionally add cue settings
Example
SRT format:
1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Hello world
VTT format:
WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Hello world
VTT to SRT
- Remove "WEBVTT" header
- Change periods to commas in timestamps
- Remove cue settings
- Strip styling tags
SRT/VTT to TXT
- Extract text content only
- Remove timestamps
- Remove sequence numbers
- Clean formatting
Any Format to JSON
- Parse timestamps and text
- Create JSON structure
- Add metadata if needed
- Export as .json file
Batch Conversion
Why Batch Convert?
- Convert multiple files simultaneously
- Save time on large projects
- Maintain consistent formatting
Batch Conversion Tools
- Subtitle Edit (Windows)
- FFmpeg with scripts
- Custom Python scripts
- Online batch converters
Quality Checks After Conversion
Verification Checklist
- Open converted file in text editor
- Check timestamps are intact
- Verify text content matches
- Test with video player
- Check character encoding (UTF-8)
- Verify line breaks and formatting
Common Issues
- Encoding problems: Special characters display incorrectly
- Lost formatting: Italics or colors removed
- Timing shifts: Timestamps don't match video
- Missing lines: Some subtitles disappear
Advanced Conversion Techniques
Preserving Styling (VTT)
When converting to VTT, you can add styling:
WEBVTT
NOTE styling
::cue {
color: white;
background-color: black;
}
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
<c.yellow>Hello world</c>Adding Metadata
JSON format allows rich metadata:
{
"metadata": {
"title": "Video Title",
"language": "en",
"created": "2025-01-01"
},
"subtitles": [...]
}Mobile Conversion Apps
iOS Apps
- iSubtitle
- Sub Editor
- Subtitle Master
Android Apps
- Subtitle Converter
- SubRip Editor
- Easy Subtitle Converter
Automation and APIs
RESTful APIs
Integrate subtitle conversion into your applications:
- Subtitle Converter API
- Custom FFmpeg endpoints
- AWS Lambda functions
Workflow Automation
- Zapier integrations
- IFTTT recipes
- GitHub Actions
- CI/CD pipelines
Best Practices
Always Backup Originals
Keep original files before conversion in case of errors.
Use UTF-8 Encoding
Ensures compatibility with international characters.
Validate After Conversion
Test converted files with target application before production use.
Maintain Version Control
Track changes when editing or converting subtitles.
Troubleshooting Common Problems
Encoding Issues
Solution: Convert to UTF-8 encoding using tools like Notepad++ or iconv.
Timing Sync Problems
Solution: Use subtitle editors to adjust timing globally or per-subtitle.
Format Not Recognized
Solution: Verify file extension and content structure match expected format.
Special Characters Missing
Solution: Ensure proper encoding (UTF-8) throughout conversion process.
Platform-Specific Requirements
YouTube
Accepts: SRT, VTT, SBV. Recommended: SRT or VTT with UTF-8 encoding.
Vimeo
Accepts: SRT, VTT, DFXP. Recommended: VTT for web compatibility.
Accepts: SRT. Must be UTF-8 encoded.
Netflix (Vendors)
Requires: Timed Text (TTML/DFXP) with specific formatting guidelines.
Conclusion
Converting subtitle formats is straightforward with the right tools. Whether using online converters for quick tasks, desktop software for advanced editing, or command-line tools for automation, understanding format requirements ensures smooth workflows across all video platforms.
Choose the method that best fits your technical comfort level and project requirements, and always verify conversions before final deployment.
Related Articles
How to Download YouTube Subtitles in 2025: Complete Guide
Learn how to download YouTube subtitles for free in multiple formats. Step-by-step guide covering SRT, VTT, TXT, and JSON formats with expert tips and best practices.
SRT vs VTT vs TXT: Complete Subtitle Formats Comparison 2025
Comprehensive comparison of subtitle formats including SRT, VTT, TXT, and JSON. Learn which format is best for your needs with detailed technical specifications and use cases.
YouTube Subtitle Copyright & Fair Use: Legal Guide 2025
Understand copyright law and fair use when downloading YouTube subtitles. Complete legal guide for students, researchers, educators, and content creators.